Лента новостей
Состоялось заседание экспертного совета по диверсификации ОПК 14:00 Sarex запустил программу переноса данных из Autodesk BIM 360 и ACC 13:50 Почему центробанки продолжают закупаться золотом и что будет с ценами 13:42, Статья У метро «Калужская» появятся сквер и городская площадь 13:38, Новость Шакро Молодой вышел на свободу 13:33, Статья Дело об оскорблении мигрантами самарского губернатора закрыли 13:29, Статья Песков прокомментировал обращение о признании Пугачевой иноагентом 13:29, Новость Дома рядом с вузами: дорога займет не больше 30 минут 13:28 Суд Новосибирска арестовал олимпийского чемпиона по делу о мошенничестве 13:20, Статья ПСБ выдал почти миллиард рублей ипотеки на покупку квартир в Мариуполе 13:17 Страх против жадности: кого криптотрейдинг приводит к долгам и апатии 13:17, Мнение Ключ к оборотам: как зарабатывать больше на маркетплейсах 13:14 В Таджикистане задержали девятерых человек по делу о теракте в «Крокусе» 13:12, Статья Суд отказал Жукову в правах на фонограмму «Ну где же вы, девчонки?» 13:10, Статья Школа «Сколково» открыла конкурс грантов на обучение по программе MBA 13:07 В Кремле ответили на слова Кулебы о переговорах 13:06, Статья Кремль обосновал интересами России вето в Совбезе по санкциям против КНДР 13:06, Новость Песков ответил на вопрос о безопасности российских атлетов на Олимпиаде 13:05, Статья
Газета
Делай, как Бернанке
Газета № 62 (1595) (0504) Общество,
0

Делай, как Бернанке

Центробанк Японии обещал залить экономику страны деньгами
Фото: ЕРА
Фото: ЕРА

Банк Японии делает свою политику более агрессивной. Чтобы разогнать инфляцию в стране, центробанк намерен вдвое увеличить денежное предложение в экономике к 2015 году. Реализовано это будет через скупку долгосрочных облигаций, месячный объем которых вдвое превысит аналогичные операции ФРС. Эксперты называют план наиболее сильным средством против дефляции за последние 15 лет, но гарантий, что он сработает, не дают.

«Мы не можем выбраться из дефляции постепенно, как предполагал подход, принятый ранее», — заявил в четверг Харухико Курода после первого заседания Банка Японии под его руководством. Он представил политику «количественного и качественного монетарного смягчения», которая должна позволить Японии, уже 15 лет переживающей дефляцию, выйти на темпы роста цен в 2% уже к 2015 году и ускорить темпы роста ВВП (с 0,2% в октябре—декабре 2012 года).

Для этого Банк Японии намерен удвоить денежную базу в стране — наличные в обращении и средства банков на счетах ЦБ — с прошлогодних 138 трлн иен (1,43 трлн долл.) до 270 трлн иен к 2015 году. ЦБ обещал скупать гособлигации на 50 трлн иен в год, а также приобретать акции и другие финансовые инструменты. Причем если при прежнем руководстве центробанк уже скупал краткосрочный госдолг, то Курода намерен сосредоточиться на долгосрочных бумагах (до 40 лет).

Решение центробанка порадовало рынок, превзойдя ожидания аналитиков. «Банк Японии пошел на скупку активов в стиле ФРС», — отметил экономист Berenberg Bank Роберт Вуд. Причем в относительных показателях план Куроды даже превзойдет действия заокеанского коллеги — Бена Бернанке. Сейчас ФРС увеличивает свой баланс на 0,54% ВВП в месяц, в то время как Банк Японии будет тратить на скупку активов 1% ВВП ежемесячно в этом году и 1,1% ВВП — в 2014-м, подсчитали аналитики Barclays.

Рынок акций Японии в четверг отреагировал на заявления Харухико Куроды ростом на 2,2% до максимальных значений с 2008 года. Иена потеряла 2,5% к доллару, продемонстрировав самое значительное снижение с октября 2011 года. Доходность десятилетних гособлигаций Японии опустилась до минимальных с июня 2003 года 0,446%. «Изобилие монетарных мер превзошло все ожидания», — отметил главный экономист Commerzbank Йорг Крамер.

Однако у Куроды нашлись и критики. В первую очередь им не понравилась временная отмена так называемого правила банкноты, согласно которому скупка активов центробанком не должна превышать объем денег в обращении. Эксперты опасаются, что правительству не хватит бюджетной дисциплины. Госдолг Японии уже превышает 200% ВВП и сам Курода назвал этот уровень «неустойчивым». Кроме того, фокус на долгосрочных облигациях (средний срок погашения увеличится с трех до семи лет) означает, что центробанк в перспективе может понести потери по своему портфелю госбумаг.

При этом заливание экономики деньгами само по себе успеха не гарантирует. «Напротив, успех Банка Японии зависит от того, сможет ли он переломить ожидания. А это, в свою очередь, завязано на то, поверят ли домохозяйства, компании и участники рынка в то, что цель по инфляции в 2% в течение двух лет достижима», — полагает экономист Capital Economics Марк Уильямс. По его словам, добиться этого помогут запланированное на 2014—2015 годы повышение потребительского налога и удорожание импортируемого сырья из-за ослабления иены. Однако эти же факторы могут и подорвать экономический рост, отметил экономист.