Лента новостей
Михаил Мурашко сохранит пост министра здравоохранения 14:39, Статья Джокович вышел раздавать автографы в шлеме после удара бутылкой в голову 14:34, Статья В результате падения автобуса в Мойку погибла преподавательница СПбГУ 14:32, Новость В ДНР сообщили об ударе по жилому сектору Ленинского района Донецка 14:22, Новость Путин утвердил число заместителей Мишустина 14:21, Статья Макрон заявил, что рассчитывает на решение «Реала» отпустить Мбаппе на ОИ 14:12, Статья В Коми обрушилась часть пятиэтажки 14:04, Статья В Минобороны сообщили об уничтожении трех танков Leоpard 13:42, Новость Бывшая биатлонистка сборной России Никулина завершила карьеру в 32 года 13:36, Статья Число погибших при атаке на нефтебазу в Ровеньках выросло до четырех 13:21, Новость В МИДе перечислили потери Финляндии из-за антироссийской политики 13:13, Новость Дядя Нурмагомедова опроверг сообщения о долге Хабиба в ₽306 млн перед ФНС 13:12, Статья Минобороны сообщило о взятии четырех сел и поселка в Харьковской области 13:11, Статья Российские гребцы-слаломисты лишились шансов отобраться на Олимпиаду 12:47, Статья Посол Германии исключил вступление Киева в НАТО до конца боевых действий 12:46, Новость Гладков сообщил о пострадавшей при атаке дрона у хутора Церковный 12:43, Новость Полярное сияние после сильнейшей за 20 лет магнитной бури. Фотогалерея 12:37, Фотогалерея Развожаев раскритиковал «Пятницу» за шоу, где Севастополь назвали «дырой» 12:22, Статья
Газета
Пабы теряют студентов
Газета № 217 (1750) (2211) Общество,
0

Пабы теряют студентов

Фото: ЕРА
Фото: ЕРА

Еще полтора года назад студенческие бары в Великобритании по вечерам были забиты под завязку молодежью, распевающей We Are Young. Теперь владельцам приходится переделывать заведения в традиционные рестораны и пабы, так как студенты теперь допоздна засиживаются в библиотеках. С этого года в стране втрое повысили плату за обучение (до максимальных 9 тыс. фунтов в год), и у молодежи просто нет ни времени, ни денег на веселье.

«Высокая стоимость обучения очень сильно сказалась на поведении студентов. Теперь они меньше пьют и больше учатся», — цитирует The Financial Times председателя совета директоров Stonegate Pub Company Яна Пейла, которому принадлежат более 500 пабов и баров. Столкнувшись с падением выручки, Пейлу, которому принадлежало пять студенческих пабов (расположенных у зданий университетов мест с недорогой выпивкой и агрессивными промоакциями), пришлось в срочном порядке переделывать их в респектабельные заведения. «Учащиеся стали меньше ходить на вечеринки и гораздо меньше пить алкоголя. Во время подготовки к экзаменам у нас было намного тише, чем в предыдущие годы, — в этот раз люди с головой ушли в книги. 9 тыс. фунтов — это довольно отрезвляющая сумма», — подтвердил гендиректор крупнейшей британской сети ночных клубов Luminar Питер Маркс.

О тенденции к трезвости говорят и сами студенты. Первые два года учебы Шабна Захир из Университета Гринвича редко посещала библиотеку, да и мало кто из ее сокурсников там бывал. «В то время только и было разговоров, кто и где зависает. Сейчас студенче­ские бары пустуют ночи напролет», — рассказала Захир. Ей самой тоже пришлось засесть за учебники и выйти на стажировку.

Максимальный заем, который могут взять студенты, составляет 7,675 тыс. фунтов в год в Лондоне и 5,5 тыс. фунтов в год за пределами столицы (размер банковской ссуды определяется исходя из зарплаты родителей). Лайаму Катлеру, который приехал этим августом на учебу в Brunel University в Лондоне, банк выдал 2,006 тыс. фунтов на первый семестр. После уплаты за аренду у Катлера осталось всего 6 фунтов. Он получает от родителей по 40 фунтов в неделю и старается найти работу по совместительству. «Ты слышишь много баек, что студенты кутят с вечера до утра. Но это точно не мой случай. Я был на тусовках несколько раз, но пил совсем немного, и большинство моих знакомых тоже», — сказал Катлер.

«Молодость — это время пробовать новые вещи, совершать глупости. Вместо этого мы создаем поколение людей преждевременно среднего возраста», — отметил преподаватель колледжа Св. Катарины (Кембридж) Дэвид Бэйнбридж. Профессора университетов и колледжей отмечают, что студенты стали более серьезно относиться к учебе и в целом ведут себя как требовательные покупатели, которым за их деньги должны предложить отличный набор услуг.

При этом диплом вовсе не гарантирует успех. По статистике, 20% выпускников находят подходящую должность только через полгода поисков, а 40% в итоге идут на низкооплачиваемую работу, куда их взяли бы и без диплома (уровень безработицы среди молодежи в стране достиг 20%, тогда как в 2007 году был 12%). В среднем нынешние выпускники зарабатывают на 12% меньше, чем их предшественники. А это значит, что они нескоро смогут расплатиться с долгами за учебу (по статистике, даже выйдя на работу, треть выпускников все равно не могут начать гасить банковскую задолженность). По подсчетам экономистов, у молодого британца уходит десять лет, чтобы окончательно встать на ноги после университета.